Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Profaili
pluiepoco
•Tafsiri zote
▪▪tafsiri zilizoombwa
•
Tafsiri-vipenzi
•Orodha ya miradi
•Sanduku la ujumbe ulioingia
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri zote
Tafuta
tafsiri zilizoombwa - pluiepoco
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 21 - 40 kutokana na 143
<<
Awali
1
2
3
4
5
6
7
••
Inayofuata
>>
140
Lugha ya kimaumbile
Στα δεξιά του αυτοκÏάτοÏα εικονίζονται οι αδελφοί...
Στα δεξιά του αυτοκÏάτοÏα εικονίζονται οι αδελφοί του, ΗÏάκλειος και ΤιβÎÏιος, και δίπλα τους ο γιος του, ο μετÎπειτα αυτοκÏάτοÏας Ιουστινιανός Î’', που κÏατά στα χÎÏια του ναÎσκο.
I cannot understand the last sentence, please help me.
Tafsiri zilizokamilika
Emperor's icon
51
Lugha ya kimaumbile
Via Panama 22 P I, int. 3 Roma
Via Panama 22 P I, int. 3 Roma
or
VIA X N.1 INT.3 Z.A.
I ask for word to word translation, very accurate, note to write full words instead of short ones.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tafsiri zilizokamilika
22,Panama street
巴拿马大街22å·
119
Lugha ya kimaumbile
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επÎÏ„Ïεψε την...
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επÎÏ„Ïεψε την αÏξηση του Î¼Î¹ÏƒÎ¸Î¿Ï Ï„Ï‰Î½ ηλιαστών, οπαδών του ΚλÎωνα στο μεγαλÏτεÏο μÎÏος τους, από δÏο σε Ï„Ïεις οβολοÏÏ‚.
I have doubts especially in ηλιαστών,
for the dictionary explains it as [sunstroke]
but i think it is related to the ancient greek People's Court (Ηλιαία). So it may mean (judge)
Moreover, when I googled, I found more but indecisive:
I also found it has a feminine gender
so can I transalte it into (judge or judge from people)
Tafsiri zilizokamilika
Ancient Greece
Grécia Antiga
87
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Στην Î Ïώιμη Παλαιολιθική επίσης Îχουν τοποθετηθεί...
Στην Î Ïώιμη Παλαιολιθική επίσης Îχουν τοποθετηθεί και τα ευÏήματα από το σπήλαιο των ΠετÏαλώνων της Χαλκιδικής.
ΠαÏακαλώ πείτε μου αν η γÏαμματική του "και" είναι λάθος.
Αν όχι, πώς να εξηγήσει τη φÏάση.
Tafsiri zilizokamilika
Petralona Cave
279
Lugha ya kimaumbile
玄奘与《西游记》...
玄奘与《西游记》
16世纪时问世的ä¸å›½ç¥žé”å°è¯´ã€Šè¥¿æ¸¸è®°ã€‹ï¼Œä»¥ç¥žå¥‡çš„想象ã€ä¸°å¯Œæœ‰è¶£çš„情节和鲜明的人物形象而å—到å„国读者喜爱,æˆä¸ºä¸€éƒ¨å…·æœ‰ä¸–界性影å“çš„å¤å…¸å著。这部å°è¯´æ写佛教僧人å”僧在å™æ‚Ÿç©ºç‰ä¸‰ä¸ªå¾’弟的ä¿æŠ¤ä¸‹ï¼Œä¸è¿œä¸‡é‡Œã€åŽ†ç»81次艰难险阻到西天求å–ä½›ç»çš„故事。西天就是现在的å°åº¦ã€‚
å°è¯´çš„主人公是机智勇敢的猴王å™æ‚Ÿç©ºã€‚ä»–åƒå˜ä¸‡åŒ–ã€æ³•åŠ›é«˜å¼ºï¼Œå¯ä»¥ä¸Šå¤©å…¥åœ°ã€é™é”ä¼æ€ªã€‚å› æ¤ï¼Œè¿™æœ¬å°è¯´çš„英译本就å«ã€ŠçŒ´ã€‹ã€‚
Tafsiri zilizokamilika
Xuanzang and the Journey to the West ...
Xuangzan et le voyage en Occident
Xuanzang e a Jornada ao Ocidente
Xuanzang
Xuanzang y el Viaje al Oeste
Xuanzang e il Viaggio verso Ovest
Xuanzang och Färden till västern.
Сюаньцзан и "ПутешеÑтвие на запад".
ซัมจั๋ง à¹à¸¥à¸° "à¸à¸²à¸£à¹€à¸”ินทางสู่à¹à¸”นตะวันตà¸"...
116
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Κατά την Ï€Ïώιμη φάση του ΑνώτεÏον ΚαινοζωικοÏ...
Κατά την Ï€Ïώιμη φάση του ΑνώτεÏον ÎšÎ±Î¹Î½Î¿Î¶Ï‰Î¹ÎºÎ¿Ï (δηλ. των τελευταίων 23 εκατομμυÏίων χÏόνων), ο σημεÏινός ελλαδικός χώÏος καλυπτόταν από την Αιγαιίδα.
I don't understand what "Αιγαιίδα" means.
Does it means Aegean sea? or Aegean kingdom, or Aegean tribe?
In my understanding, it is a noun of Aegean, but in English, the equivalent word is not present. Is there one or a combination. And, what is the exact meaning of it?
Just Aegean sea or something more?
Tafsiri zilizokamilika
Aigiida
57
Lugha ya kimaumbile
å¾å©šï¼
å¾å©šï¼
本人,男性,1982年生,目å‰åœ¨ä¸Šæµ·ï¼Œæƒ³æ‰¾ä¸€è€å©†ï¼Œåœ°åŒºä¸é™ã€‚
Tafsiri zilizokamilika
Tražim ženu!
Tražim ženu!
WIFE WANTED!
Procura-se Esposa
RECHERCHE FEMME!
¡Se busca esposa!
VAIMOA ETSITÄÄN!
HLEDà SE MANŽELKA!
FELESÉGET KERES !
CERCASI MOGLIE!
Procura-se esposa!
MI SERĈAS EDZINON!
Vrouw gezocht
ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΣΥΖΥΓΟΣ!
SE CAUTÄ‚ SOÅ¢IE!
Es busca muller!
Hustru søges!
EHEFRAU GESUCHT!
דרושה ×ישה!
ТърÑÑ Ñъпруга!
EÅž ARANIYOR!
çµå©šç›¸æ‰‹å‹Ÿé›†ä¸
SZUKAM ŻONY!
å¾å©šï¼(ç¹ä½“å—大全)
РозшукуєтьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð½Ð°!
РазыÑкиваетÑÑ Ð¶ÐµÐ½Ð°!
Барам жена !
Trazim zenu!
KERKOJ GRUA!
مطلوب زوجة!
FRU SÖKES!
KONE SØKES!
Hľadám manželku
구혼!
Ur wreg a glaskan !
Quaeritur uxor!
fru gewillt!
Kona ynskist!
OTSITAKSE NAIST!
be' vInejbej!
Pluiepoco
NAGHAHANAP NG ASAWA!
Dicari seorang istri
KONA ÓSKAST!
Ieškoma žmona!
مایل به ازدواج!
VROU GESOEK!
Ag lorg bean chéile
ÐхнÑÑ€ хайж байна!
<<
Awali
1
2
3
4
5
6
7
••
Inayofuata
>>